|
Трое суток шагать?
Предложение "Абажура" ответить на вопрос, кормят ли волка - то есть репортера - ноги, застало меня врасплох. Во-первых, потому что "Абажур" - своеобразный журналистский междусобойчик, и вряд ли я скажу нечто, доселе неизвестное постоянным читателям. Во-вторых, смутил подтекст вопроса: должны "кормить" именно ноги. Репортеры-де нынче ленятся с места вставать, интервью берут по телефону, а информацию - из Всемирной паутины.
ПРАКТЫКУМ
Все это, конечно так. Но, согласитесь, было бы странно бегать наперегонки с интернетом, где информация появляется через пару минут после события. К тому же если событие происходит далеко, возникает не только проблема времени, но и редакционных затрат.
Вы заметили, что и как пишут, если вообще пишут, о событиях за рубежом наши газеты? В негосударственной прессе в лучшем случае - собственный (и часто качественный) комментарий или цитаты из сообщений информагентств, в худшем - компилят из текстов интернет-ресурсов. Вряд ли главным редакторам независимых СМИ даже в самых сладких снах могут привидеться собкоры в Париже, Лондоне, Вашингтоне или Токио.
О государственных СМИ не говорю - смею предполагать, что им собкоры вообще ни к чему. Ракурс, в котором надо освещать забугорные новости, задают все равно не журналисты, суть и время события, судя по газетным текстам и содержанию телесюжетов, вообще не имеют значения и рассматриваются исключительно с точки зрения возможности использовать чужие беды для демонстрации нашего процветания. Событие трехдневной, а то и недельной давности выдается за новость первой свежести. Спрашивается: что кормит волков - авторов такого рода материалов? Точно не ноги.
Человеку много ль надо…
Что теоретически может "кормить" журналиста на самом деле - вопрос в какой-то степени интимный.
Попробую ответить так:
а) личное обаяние;
б) умение поддерживать отношения с самыми разными людьми, работающими в самых разных сферах;
в) способность общаться;
г) общая эрудиция;
д) умение быстро ориентироваться и использовать все доступные средства связи и поиска информации;
е) ежедневный (желательно круглосуточный) мониторинг сообщений всех доступных информационных агентств;
ж) умение грамотно архивировать новости и интересные тексты по темам, на которые, возможно, когда-нибудь придется писать.
По последнему пункту можно возразить: историю практически любого вопроса сегодня вы найдете в интернете. Но поисковые системы вам выдадут все и сразу, и вовсе не факт, что удастся получить именно то, что вы ищете.
И еще один пункт, едва ли не самый главный - способность предвидеть развитие событий и прогнозировать, в какое время стоит предложить ту или иную тему.
Нужно ли для этого выходить из рабочего кабинета? Думаю, что не всегда. Но все, конечно, зависит от жанра предполагаемого материала и от места работы - информагентство ли это, газета, радио или телевидение.
Эксклюзив
Чтобы сверить собственные представления о работе журналиста, я отправила электронное письмо коллеге, давно уехавшему из Беларуси. При этом сразу же поймала себя на мысли, что давно привыкла получать информацию из совершенно непонятно чем начиненного устройства, в быту именуемого компьютером.
Ответ получила буквально через минуту: "Если предстоит писать очерк об отеле "Челси" в Манхэттене, начинающийся словами: "В Нью-Йорке левкои не пахнут", - то нужно съездить и понюхать".
Тут я стала вспоминать, куда ездила, "чтобы понюхать", и без каких поездок было бы решительно невозможно обойтись. Первое, что пришло в голову, - вояжи в далекое далеко. Например, город Монпелье. Лето. Юг Франции. Пахнут не левкои, а что-то другое, но тоже приятно. Фестиваль современной хореографии. Первый раз поехала туда восемь лет назад по приглашению французского посольства. И с тех пор меня каждый год любезно приглашает дирекция фестиваля. Три раза из этих восьми ездила за редакционный счет. Остальные - за свой. Что называется, охота пуще неволи.
Уж не знаю, веяло ли от написанных потом текстов дыханием праздника, почти неизбежного при большом скоплении людей, умеющих "делать красиво", да еще и когда рукой подать до Лазурного берега. Но уверена, что "неживой" информации было бы недостаточно, чтобы писать об этом событии. Знаменитых хореографов, бывающих на фестивале, можно встретить, конечно, не только в Монпелье. Но ни один из них в нашу страну до сих пор не приезжал. Интересно, что за все эти годы я не встретила в Монпелье ни одного журналиста из наших краев. Мелочь, а приятно. Эксклюзив называется.
Делает ли газетный текст, радио- или телерепортаж более интересным, захватывающим и понятным для читателя, слушателя или зрителя эффект присутствия журналиста на месте события? Ну, это уже зависит от журналиста. И от события.
Некоторых не спасает и личное присутствие. Например, в сюжете о состоявшемся в Италии в прошлом году Венецианском биеннале, вышедшем в эфире Первого белорусского телеканала, репортер Татьяна Красовская, стоя у белорусского стенда, умудрилась перепутать имена художников. Игоря Тишина она назвала Игорем ТишКиным, а Андрея Задорина - ЗаБориным.
Художника, фамилия которого была бы близка по звучанию к Тишину, не знаю. Задорина корреспондент БТ, видимо, перепутала с Борисом Заборовым, давно живущим в Париже, но до сих пор упоминающимся иногда в качестве белорусского мастера.
Задорин, между прочим, тоже уже давно живет за рубежом. И на ту выставку в Италию приехал, насколько мне известно, за свои деньги, и картины туда привез за свой счет. Вот об этом, на мой взгляд, было бы интересно рассказать с места события.
Как, впрочем, и о самой экспозиции, о которой в репортаже БТ умолчали. "Главное" там было вот что: замечательная страна - Беларусь, и кто только не оставил свои автографы в книге отзывов на стенде, и каких только похвал не удостоили наше прекрасное государство! Оно, конечно, приятно, но про художников-то так и не рассказали.
И о бренном металле…
Так кормят ли волка ноги? Судя по пословице - да. А что касается журналиста, то это, видимо, зависит от того, сколько ему нужно для насыщения. И как соотносятся его потребности с финансовыми возможностями работодателя. И еще от массы иных факторов, например от совпадения представлений работодателя и журналиста о важности события, которое он (журналист, а не волк и не работодатель) вознамерился осветить непременно с места этого самого действия.
Про деньги вспомнила не случайно. Готовы ли их платить журналистам в нашей стране? Сколько? И за что?
Пару месяцев назад на семинаре в Вильнюсе журналист крупнейшей шведской газеты рассказал мне, что на подготовку одного материала он может себе позволить потратить три недели, не делая в течение этого времени ничего другого. И получая при этом постоянную зарплату. Где у нас такое возможно, я не знаю.
Да, все это как бы немножко из другой жизни, не имеющей отношения к белорусской реальности. Ну, поехали вы за свои кровные, скажем, в некую "горячую точку". Привезли репортажи, интервью, свидетельства очевидцев, подробности и детали. А теперь попробуйте найти в нашей стране издание, которое заплатит гонорар, сумма которого будет больше цены билета в одну сторону!
Елена ДАНЕЙКО
Публікуецца на сайце з ласкавай згоды
Беларускай Асацыяцыі Журналістаў
|