БЕЛАРУСКАЯ ІНТЭРНЭТ— БІБЛІЯТЭКА

Пошук...КАМУНІКАТ... | Часопісы... | Партнэры... | Кнігі...Аўтары..

 
Падпішыся на абнаўленьні КАМУНІКАТУ

Польскі аўкцыён  
[Allegro.pl]
Заходзь!!!
 

    КНІГІ
    Дасьледваньні
    Гісторыя
    Грамадзтва
    Літаратура
    Мова
    Палітыка
    Пераклады
    Правы чалавека
    Рэлігія
    Слоўнікі
    Турыстыка

 ЧАСОПІСЫ
  •  Абажур
  •  Akcent

     
Białoruski

  • 
Annus
      Albaruthenicus
  •  АRCHE
  • 
Асамблея
  •  Białoruskie
     Zeszyty
     Historyczne

  • 
БГА
  •  Беларус
  •  Беларускія
     Ведамасьці

  •  Белорусский
     Сборник

  •  Бельскі
     Гостінэць

  •  Гістарычны
     Альманах

  •  Год Беларускі
  •  Дзеяслоў
  •  Druvis
  •  Запісы БІНіМ
  •  Зямля N
  •  Inform-Банк
  •  Калосьсе
  •  КАМУНІКАТ
  •  КРАЙ-KRAJ
  •  Ніва
  •  Палітычная

       
сфера

  •  Паміж
  •  pARTisan
  •  Правінцыя
  •  Праўнік
  •  Рэзыстанс
  •  Спадчына
  •  Тэрмапілы
  •  Terra Alba
  •  Terra Historica
  •  Філяматы
  •  Фрагмэнты
  •  Шуфляда
  •  Czasopis

 

Нашыя сябры

Тыднёвік Беларусаў у Польшчы НІВА SETPro://DTP=Designing+Typesetting+Programming/ Беларуска-Амэрыканскае Задзіночаньне Belarusan Newspaper in Free World БАПЦ Васіль Быкаў ARCHE ФРАГМЭНТЫ Беларуская Палічка ЗБС БАЦЬКАЎШЧЫНА Партыя БНФ Вока www.bialorus.pl БАЖ ПАГОНЯ Вiльня Асамблея NGO Супольнасьць Дранiкi Хартыя ВЯСНА Курс беларускае мовы Правапіс Беларуская мова ў Інтэрнэт ArfaBel Беларусы ў Ізраілі Беларусы ў Аўстраліі Ліра ZBM

 

 

ANNUS ALBARUTHENICUS/ГОД БЕЛАРУСКІ НА СТАРОНКАХ КАМУНІКАТУ

[ пракамэнтуй ]

 
ANNUS ALBARUTHENICUS/ГОД БЕЛАРУСКІ N* 1 / 2000 г.

ЗЬМЕСТ


Сакрат Яновіч, Слова рэдактара... The editor’s idea is
Norbert Randow, Die Weissruthenische Literatur
Virginie Symaniec, La littčrature bičlorussienne en France
Arnold McMillin, A harsh Lyricism – the War and the Belarusian village in the prose of Ivan Ptašnikau
Jerzy Traczuk, Natalla Arsieńnieva the most distinquished poet of Western Belarus’s aestheticism
Eugeniusz Kabatc, Sulla letteratura Polacca – della frontiera orientale
Jan Tschykwin, Dichtung (übersetzung N. Randow)
Isaac B. Singer, Адлюднік (перакл. А. І. Анціпенка, А. А. Анціпенка)
Wystan H. Auden, Памяці Ў. Б. Ейтса (перакл. А. Хадановіч)
Wallace Stevens, Трынаццаць спосабаў убачыць чорнага дразда (перакл. А. Хадановіч)
Thomas Hardy, Чорны дрозд (перакл. М. Раманоўскі)
Emily Dickinson, Мой ліст – да сьвету (перакл. А. Хадановіч)
Wiliam B. Yeats, Вежа (перакл. А. Хадановіч)
Charles Baudelaire, Хворая муза, і інш. (перакл. А. Хадановіч)
Victor M. Hugo, На барыкадзе (перакл. Ю. Жалезка)
Jacques Prevert, Снеданне (перакл. Ю. Жалезка)
Robert L. Frost, Агонь і лёд (перакл. Ю. Жалезка)
Henry W. Longfellow, Ручаінка і вал (перакл. Ю. Жалезка)
Wolfgang Borchert, *** (перакл. Ю. Жалезка)
Siv Widerberg, Бруд, і інш. (перакл. Ю. Жалезка)
Gustavo A. Bécquer, Паэзія (перакл. Ю. Жалезка)
Bjornstjerne M. Bjornson, Жудасны ўспамін (перакл. В. Буйвал)
Cristiana M. Ravenna, Першы сад, што размаўляе (перакл. Л. Баршчэўскі)
Hermann Wischnat, Сьвятая Ліпка, і інш. (перакл. С. Яновіч)
Янка Жамойцін, Беларусь – край і народ у жыцьці й творчасьці Яўгена фон Энгельгардта


Публікуецца на сайце з ласкавай згоды Аб'яднаньня Villa Sokrates

[ пракамэнтуй ]

 кантакт: villa.sokrates@free.art.pl 

УВЕРХ


   

Беларуская Інтэрнэт- Бібліятэка КАМУНІКАТ
webmaster