|
| |
|
ANNUS
ALBARUTHENICUS/ГОД БЕЛАРУСКІ НА СТАРОНКАХ КАМУНІКАТУ
|
| ANNUS
ALBARUTHENICUS/ГОД БЕЛАРУСКІ
N* 4 / 2003 г. |
|
ЗЬМЕСТ
– CONTENS
Tomasz Agatowski: Culture, Globalization, Identity
Yuras’ Hadyka (Юрась Хадыка): Belarusian national idea within the context of national ideas of neighboring countries
Michael Fleming: Fixing the political landscape? (The Belarusian minority in Poland after the 2001 parliamentary election)
Elżbieta Czykwin: An Identity of the Orthodox-Belarusian minority in relation to the Polish-Catholic majority in
Poland, trans. Dorota Kołodziejczyk
Альжбета Чыквін: Тоеснасць праваслаўна-беларускай меншасці ў суадносінах з польска-каталіцкай большасцю ў Польшчы,
пераклаў Алесь Чобат
Ryszard Radzik: Polish-Belarusian intercultural
relations, trans. Dorota Kołodziejczyk
Arsen’ Lis (Арсень Ліс): Literature of Western Belarus
(abridged), trans. Ivan Burlyka
Arnold McMillin: A brilliant shade of black: the poetry of Nadzieja Artymovič
Арнольд МакМілін: Яркае адценьне чорнага: паэзія Надзеі Артымовіч,
пераклала Алена Таболіч
Мігэль дэ Сервантэс Сааведра (M. de Saavedra Cervantes):
Хітрамудры ідальга дон Кіхот Ламанчаскі (некаторыя разьдзелы),
пераклаў і апрацаваў Якуб Лапатка
Вісэнтэ Бласка Ібáн’эс (Vicente Blasco Ibánez):
Цуд святога Антонія,
пераклаў Валеры Буйвал
Альбэрта Маравія (Alberto Moravia): Рымскія апавяданні,
пераклаў Валеры Буйвал
András Zoltán: A régi magyar-fehérorosz nyelvi és kulturális érintkezések örténetéböl
Andrej Kotljarchuk (Андрэй Катлярчук): Three stages of Belarusian-Swedish cultural relations
Piotr Siwecki: My sweet life, my sweet literature [Tamara Bołdak-Janowska and her world]
Tamara Bołdak-Janowska: Dreams, etc.,
trans. Piotr Siwecki
Maria Stamati: La nuit, etc.
Тамаш Агатоўскі (Tomasz Agatowski): Я, меншы брат Слова,
пераклаў Алесь Чобат
Anatol’ Ramanchuk (Анатоль Раманчук): For them to remember
Halina Tvaranovič (Галіна Тварановіч): Auf dem weg zu unserer jahrhundertealten tradition (Weißrussisch-südslawische wechselbeziehungen: 11.-16. jahrhundert),
aus dem Weißrussischen von Hermann Bieder
Sokrat Janowicz (Сакрат Яновіч): From editor’s reading
Публікуецца на сайце з ласкавай
згоды Аб'яднаньня Villa
Sokrates
|
|