ЗМЕСТГІСТОРЫЯ ЭМІГРАЦЫІ:
Беларускі Інстытут Навукі й Мастацтва
Лявон ЮРЭВІЧ. Гісторыя заснаваньня Беларускага Інстытуту Навукі й Мастацтва ў дакумэнтах і паведамленьнях
Вітаўт КІПЕЛЬ. 3 архіўных тэчак БІНІМу
ПЕРАКЛАДЫ
Жазэф БЭДЗЬЕ. Трышчан ды Іжота. Пераклад Леаніда Галяка. Прадмова, рэдагаваньне й камэнтары Надзі Старавойтавай
ТЭКСТЫ
Сяргей ЗАПРУДЗКІ. Станіслаў Станкевіч як літаратурны крытык
Лявон ЮРЭВІЧ. Шматгалосы эпісталярыюм
АРХІВАЛІІ
Piotra TATARYNOVIČ. Žyćciapis.. Падрыхтоўка да друку й камэнтары Алега Гардзіенкі й Надзі Старавойтавай
Янка ЗАПРУДНІК. Архіў Натальлі Арсеньневай
ЛІТАРАТУРА
Янка ЮХНАВЕЦ. Вершы. Падрыхтоўка да друку Надзі Старавойтавай
БІБЛІЯГРАФІЯ
Пераклады Гундулы і Ўладзімера Чапегаў. Бібліяграфія. Падрыхтоўка да друку Натальлі
Гардзіенкі
ЗАПІСЫ 29, БЕЛАРУСКІ ІНСТЫТУТ НАВУКІ Й МАСТАЦТВА/BELARUSAN INSTITUT OF ARTS AND SCIENCES, NEW YORK — MIENSK 2005